[Writingworkshop] And?

Adam Holland adam.holland at gmail.com
Sun Feb 8 10:14:10 EST 2009


Oooh, that* is* nice.

As far as I know, it is only a fragment that survives -- Fragment 37.
translated by the same Mary Barnard as
  "Pain penetrates/Me drop/by drop."




On Sun, Feb 8, 2009 at 12:10 AM, Neale Morison <neale at nealemorison.com>wrote:

>  I've been saying this aloud to myself and I take back the crack about the
> last line. There's definitely a nice rhythm throughout. Nice one Daniel. I
> think was just looking for an excuse to drop in the limerick.
>
> Thank you for choosing pain, Adam. It becomes you. You've inspired me to
> try and find the reference, and although I did not, I did read more Sappho
> than I ever have before, and it's all very fine. I found a few that seemed
> related. Her much translated poem of jealousy seemed like a candidate:
> http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/sappho.htm
> Tell you what, the Mary Barnard translation is hot.
>
> hearing only my own ears
> drumming, I drip with sweat;
> trembling shakes my body
>
>
>
> http://www.gutenberg.org/files/12389/12389.txt
>
>  Daniel Peters wrote:
>>
>>  come with the thunder
>> *from *under whatever *you're* hiding
>> where were you when
>> who you were mattered
>> only cause
>> just because
>> please don't suppose
>> there is no way to find the way
>> that finds the way you *want* to be
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Writingworkshop mailing list
> Writingworkshop at nealemorison.org
> http://nealemorison.org/mailman/listinfo/writingworkshop_nealemorison.org
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://nealemorison.org/pipermail/writingworkshop_nealemorison.org/attachments/20090208/0701a3a8/attachment.html>


More information about the Writingworkshop mailing list